PYLYPIVKA (ADVENT) PASTORAL OF THE UKRAINIAN CATHOLIC HIERARCHY OF THE U.S.A. TO OUR CLERGY, HIEROMONKS AND BROTHERS, RELIGIOUS SISTERS, SEMINARIANS AND BELOVED FAITHFUL

In the Letter of Saint James to all Christians we read the following: “Now, be patient, brothers, until the Lord’s coming.  Think of a farmer: how patiently he waits for the precious fruit of the ground until it has had the autumn rains and the spring rains.  You too have to be patient; do not lose heart, because the Lord’s coming will be soon.” (James 5: 7-8)

James the Apostle was most likely a fisherman, as were the other Apostles, but he knew enough about life on the land to know that there could be no such thing as an impatient farmer.  A farmer realizes that there is nothing he can do influence the yearly cycle of winter frosts, summer heat, and the rains of spring and autumn.  He must patiently and calmly wait for Mother Nature to play her part before he can, hopefully, reap the rewards of his labor.

James wrote this letter as an encouragement for the first Christians in Jerusalem, who were in impatient anticipation of Jesus’ Second Coming, which they thought to be imminent.  But James’ words are just as relevant and just as much an encouragement for us today, as we begin the time of Advent or Pylypivka, in anticipation of our commemoration of the Nativity of Jesus – His First Coming on earth as a human child, his Incarnation.

We are a society with little patience, a society that dislikes waiting with a passion, and we have designed our lives to ensure that we have to wait as little as possible for anything.  Instant gratification is the motto by which we live today.  And yet, despite all the modern technological advances, it seems that today we are forced to wait more than ever.  A banal example suffices: which one of us has not endured sitting in a seemingly endless traffic jam?

But there are more important things in life for which we are called to wait:  How long to I have to wait?  How long must I wait for that which I have hope for? For that which have worked for? How long must I wait for that which I have prayed about?  How long must we wait to see an end to the devastating war in Ukraine?  How long must we wait to see my loved ones again?

The season of Pylypivka, the 40-day period of spiritual preparation before the feast of the coming of Christ in His Nativity, teaches us the value of patiently waiting for good things.  Because Christ arrives just on time, even if it takes Him a day or two, or thirty years, or four hundred, or even a thousand years to arrive on the scene.

The time of Pylypivka helps us to experience the blessing of patient and prayerful anticipation by reflecting on the steadfast patience of the people of Israel as they awaited the coming of the Messiah for so many centuries.  During the time of Pylypivka the Church directs our gaze towards many Old Testament prophets, such as Nahum, Habakuuk, Daniel, and Isaiah, who foretold the coming of Jesus Christ, the Messiah many hundreds of years before He was born.

We find one of the most eloquent descriptions of the patient waiting of Israel in the writings of the greatest messianic prophet, Isaiah: “Let the wilderness and the dry-lands exult, let the desert rejoice and bloom.  Look, your God is coming, he is coming to save you.  Then the eyes of the blind shall be opened, the ears of the deaf unsealed.” (Is. 35:1,4-5)

The desert represents the world that God has not yet visited.  It is parched and arid, in desperate need of moisture, yet serenely awaits the coming of the Messiah who will transform it into a verdant oasis of His grace and love.  “Be certain of it, He is on his way”, says the prophet.

This is a holy patience, a patience that does not hurry anything, does not artificially accelerate things, but rather, in faith, accepts everything that God, in His Providence, has decreed.  Christian patience is like this.  It is like the enduring patience of that farmer who sows in the springtime and awaits the fruit of the earth that grows of its own accord in a manner that he himself does not understand.  He knows only that God will ultimately, in His good time, bless him with good things.

May we nurture this same Christian patience in our hearts as we prepare in this time of Pylypivka, for the celebration of the Feast of the Birth of Our Lord.

Sincerely in Christ,

+Borys Gudziak

Archbishop of Philadelphia

Metropolitan of Ukrainian Catholics in the United States

+Paul Chomnycky, OSBM (author)

Eparch of Stamford

+Venedict Aleksiychuk

Eparch of St. Nicholas in Chicago

+ Bohdan J. Danylo

Eparch of St. Josaphat in Parma

Pylypivka 2024

ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ
ЄРАРХІВ УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ США НА ПИЛИПІВКУ

ВСЕЧЕСНІШОМУ ДУХОВЕНСТВУ, ПРЕПОДОБНОМУ МОНАШЕСТВУ, СЕМІНАРИСТАМ, НАШИМ ДОРОГИМ ВІРНИМ

У Посланні святого Якова читаємо: «Будьте, отже, брати, довготерпеливі, аж до Господнього приходу. Ось хлібороб чекає терпеливо на дорогоцінний плід землі аж до дощів осінніх та весняних. Терпіть і ви, скріпіть ваші серця, бо Господній прихід близький». (Послання Якова 5:7-8)

Святий апостол Яків, швидше за все, як і інші апостоли, був рибалкою, але він добре розумів життя тих, хто працює на землі, і тому знав, що хлібороб не може бути нетерплячим. Той, хто працює на землі, знає, що не може вплинути на зимові морози, літню спеку та осінні й весняні дощі. Він мусить терпеливо і спокійно чекати, як поведе себе Матінка-Природа, з надією дочекатися плодів своєї праці.

Яків писав це послання як заохочення для перших християн у Єрусалимі, які нетерпляче чекали Другого Пришестя Ісуса, яке, як їм здавалося, вже було близько. Проте слова апостола актуальні й сьогодні. Вони є заохоченням для нас, коли ми наближаємося до часу Різдвяного посту, Пилипівки, у передчутті святкування Різдва Христового – Його Воплочення, Першого Приходу в образі Дитятка.

Ми живемо в суспільстві, яке має обмаль терпіння, яке не любить чекати, і ми облаштовуємо своє життя так, щоб не чекати. Гасло нашого часу – негайне задоволення. І все ж, незважаючи на всі сучасні технологічні досягнення, виглядає, що зараз нам доводиться чекати ще більше. Банальний приклад: хто з нас не застрягав у заторі?

Але є важливіші речі, на які нам доводиться чекати. Ще скільки? Як довго чекати на те, чого сподіваюся? Те, заради чого працюю? Як довго чекати на те, за що молюся? Як довго нам ще чекати, поки закінчиться брутальна війна в Україні? Ще скільки чекати, щоб знову побачити своїх рідних і близьких?

Час Пилипівки, 40-денний період духовної підготовки до свята приходу Христа в Його Рождестві, вчить нас по-особливому цінувати терпеливе очікування добрих речей. Христос приходить вчасно, навіть якщо Йому потрібно день чи два, або тридцять років, або чотириста, чи навіть тисячу років, щоб прийти.

Пилипівка дозволяє нам відчути благословенний досвід чекання з терпеливістю і молитвою та пропонує разом роздумувати над стійкістю і терпеливістю народу Ізраїля, який століттями чекав приходу Месії. Протягом Різдвяного посту Церква звертає наш погляд на багатьох пророків Старого Завіту, таких як Наум, Авакум, Даниїл та Ісая, які пророкували про прихід Ісуса Христа, Месії, за багато сотень років до Його народження.

Одне з красномовних описів терпеливого очікування Ізраїлю можна знайти в писаннях пророка Ісаї, який вважається найбільшим месіанським пророком: «Пустиня і суха земля хай веселиться, нехай радіє степ і процвітає нарцизом! […] Ось Бог ваш! […] він прийде й спасе нас. Тоді прозрять у сліпих очі, й у глухих вуха відтуляться». (пор. Іс. 35:1, 4-5)

Пустеля є образом світу, до якого Господь ще не прийшов. Вона висохла і спрагла, відчайдушно потребує вологи, але терпеливо чекає приходу Месії, який перетворить її на квітучу оазу Його благодаті та любові. Пророк запевняє нас: будьте певні, Господь уже близько.

Це свята терпеливість, яка не поспішає, не намагається штучно пришвидшити події, але з вірою приймає все те, що Бог у своєму Провидінні визначив. Християнська терпеливість є саме такою. Вона схожа на терпеливість хлібороба, який сіє весною і чекає на плід землі, який росте сам по собі, за законом, який він сам не розуміє. Він лише знає, що Бог у свій час благословить його добрим урожаєм.

У час Пилипівки, коли готуємося до святкування Різдва Христового, плекаймо у наших серцях таку християнську терпеливість.

Щиро у Христі,

+Високопреосвященний Борис Ґудзяк

Архиєпископ Філадельфійський

Митрополит Української Католицької Церкви у США

+Преосвященний Павло Хомницький, ЧСВВ (автор)

Єпископ Стемфордської єпархії

+Преосвященний Венедикт Алексійчук

Єпископ Чиказької єпархії святого Миколая

+Преосвященний Богдан Данило

Єпископ Пармської єпархії святого Йосафата

Пилипівка 2024